注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

深谷幽兰 (蓉)飘香四季

博内照片皆本人原创请勿盗用

 
 
 

日志

 
 
关于我

1.半解文人。 2.敢作敢为,光明磊落。 3.只发表自己有亲身体会或信得过的博文,不求点击率。4.我宣扬的,必为我已实践的或努力实践的,不口是心非。

网易考拉推荐

【阿什塔指挥部网站】约书亚:灵魂是谁?是什么?  

2017-07-17 22:07:59|  分类: 智慧之窗 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

 
  
 

                             

【原文网址】

http://www.ashtarcommandcrew.net/profiles/blogs/jeshua-via-pamela-kribbe-who-or-what-is-the-soul

【传导】pamela

Jeshua: Who Or What Is The Soul?

撒南达:亲爱的人们,我是约书亚,你们的朋友。在此刻这一段时间内,我会象兄弟一样与你们相处,请接纳我的慈悲与临在,我离你们其实并不远。我想亲自照料好你们的心,提醒你们是谁,以及那个让我们合而为一的到底是什么。也请以同样的方式迎接我,向我敞开你们的心。我是一的信使,在你们面前我跪下双膝,因为你们是我的兄弟姐妹,我平等地看待你们,我的灵魂伴侣。

sanandaDear people, I am Jeshua, your friend. I am with you during this moment as a brother. Accept my companionship, my presence, for I am not far away. I want to caress your heart with my hand to remind you of who you are and of the unity that binds us together. Greet me in return; open your heart to me. I am a messenger of the Oneness and I kneel down before you because you are my brother or sister, and I see in you an equal, a soul mate.

 

我尊敬你们的所作所为,以及在地球上你们的本质。作为灵魂化身在人类仪具中,这里是一个最黑暗的所在。回忆起你们在这里时自己原本的身份、宇宙起源、你们的伟大与无限、你们永恒的本体,可是一份相当艰巨的任务,因为这里的一切看起来都在让你们遗忘着自己,你最深刻的本质。从早期开始,你们在这里学习的是只相信自己的感官知觉,相信自己的眼睛、鼻子,它们告诉你的才千真万确。

I respect what you do and who you are on Earth. This is one of the darkest places to be incarnated as a soul in a human body. To remember who you are when here, and what is your cosmic origin, your greatness, your vastness, your eternal nature, is quite a task, because everything here seems to be focused on forgetting yourself, your deepest essence. What you have learned here from an early age is to trust only your sensory perceptions, what your eyes, ears, and nose tell you is the true reality.

 

你们周边的物质世界被当成了真实、凝固和真理的缩影,特别在此刻,科学的世界观已经无处不在,人类开始怀疑自己有能够比感知、比物质现实看得更远的能力。用内在之眼看世界,用心去感受,凭直觉感知,已经不再被视作迷信。这是个巨大的悖论,因为只有在灵的层面,你们才会发现你们真实的身份。它恰恰在内在世界,而非外在,你们才能够发现真正的自我。这个社会使你们误入歧途,因为如此多的暗示都在强调外在的重要性,外在是可以测试的知识。按照这个社会的规则,事物必须要用你们的感官去观察,经得起大脑的推理,这样才真实与正确。

The material world around you is regarded as the epitome of what is real, solid, and true. Especially at this time, in which the scientific worldview has penetrated everywhere, there is great skepticism about the ability to see farther than the sensory, physical reality. To see with the inner eye, feeling and intuiting with the heart, is dismissed as not real, as superstitious nonsense. This is a great paradox, because it is only at the level of the soul that you find out who you really are. It is precisely in the inner world, and not in the outer, that you find yourself. You are led astray in this society, because so much emphasis is on the importance of appearance, and on external and testable knowledge. According to this society, something must be observable with the senses, or be reasoned out with the mind, to make it real and true.

 

但那些人们不能不处理的矛盾的挣扎、深刻的孤独感、无价值感该怎么办?那是世界的根本问题,而非只是个人的。世界性的深刻的存在危机正在吞噬着几乎每个人的心田,因此灵魂们有必要知晓每日的生活意义。

But what about all the feelings with which people are struggling, the deep loneliness and futility with which many have to deal? That is a fundamental problem in the world, not just an individual problem. There is a deep existential crisis in the world that eats at the hearts of almost all individuals, so there is need for soul as a source of meaning in daily life.

 

为个灵魂是谁,是什么?这是勇气的标志,明确地在当今世界寻找灵魂,请释放掉合理性约束思想的强制性,向内探索,发现你内在最深处那充满活力的生命,特别是那些有别于现实存在标准和社会大众思维的东西。你会慢慢沉入你的内在世界,在那里你会发现不只有光,也有黑暗。当你向打开内在世界的大门,并对所有黑暗的部分有觉知时,你会感觉到非常的清晰。只有当你受到检验,你才有必要去依靠那个更大的现实,灵魂得见即使充满了最黑暗的那一部分也有着深刻意义。

Who or what is that soul? It is a sign of courage to explicitly search for the soul in today’s world, to let go of the compulsion of rational restrictive thinking, and to search inside to discover what is alive within you at the deepest level, especially if it differs from the existing standards and social ideas. You slowly descend into your inner world where you find not only the light, but also the dark. For it is precisely when you open the gate to your inner world that you also become aware of all your dark parts. It is then when you will be tested, and it will be necessary to rely on the larger reality of that soul to see that even what seem to be the darkest parts have meaning.

 

再次认出感受到灵魂,是当前世界的急需。这是归家之路,回归你真正的本质。内在激发出的光,透过你的新思维、新能量、勇气和信心被渗透到世界。世界需要的如此之多,它能够从一个觉醒的灵魂管道流向世界。世界承受着众多的不幸、如此多的痛苦和悲伤,我这样说并非在泄大家的气,而是指出认出自己的灵魂,并觉知到家有多么的重要和紧迫。通过这种方式,你们成为一道光,不只服务自己,也服务他人。

To again recognize and feel the soul is desperately needed in this world. It is the way back Home, back to who you truly are. It is from the light that is ignited there that you can imbue the world with new ideas, new energy, courage, and confidence. So much is needed here that can flow into the world from the channel of an awakened soul. There is so much grief, so much pain and suffering in this world, and I do not say this to discourage you, but to point out how important and urgent it is that you recognize and feel the soul in your life. In this way, you become a light, not just for yourself, but also for others.

 

 

如何连接自己的灵魂?这个世界和灵魂如此的疏远,而这个问题却从未被提及过。这个问题也从未呈现给那些长大进入学校读书的孩童。你如何连接自己的内心世界?不仅是你的情绪和暂时的心情,还有在你内在世界中隐藏着的东西?还存在着更为永恒的世界么,你灵魂的世界,你独一无二的“我”的能量,你灵魂的能量?这种可能性不太可能被认识到,因此你们也从未被教授过你们可以请求并连接那个世界。结果是灵性的贫困在这个世间发生了。

How do you connect with your soul? This world is so alienated from the soul that this question is almost never asked. It is a question that is never presented to children as they grow up and attend school. How do you connect to your inner world? And not only with your emotions and transient moods, but with what lies behind your inner world? Is there a more permanent world, the world of your soul, of the energy of your unique “I”, your soul’s energy? That possibility is not even recognized, so you are not taught how you can ask for and connect with that world. And the result is such spiritual poverty that has come about in this world!

 

为了向你们解释灵魂的实相,我邀请你们想像你身处在生命中最后的一个时间,死亡在临近,你将进入来生的门口,在死后生存。你们曾多少次地这样实践过,因为你们在地球生活了多少世了。在那些你要度过的最后的生命阶段,有些世中你们的内心充满了比其他生中更多的宁静平和。

To explain to you what is the reality of the soul, I invite you to imagine that you are in the last hour of your life, that death is approaching and that you will pass over the threshold to the afterlife, to life after death. This you have already done many times, because you have lived many lives on Earth. And in all those lives you have crossed that threshold in the end, sometimes with more peace in your heart than at other times.

 

但即使这是一个非常困难的过程,你死亡时可能内心充满了挣扎,你也曾体验过作为个人灵魂从肉体中脱离时那种强烈的释放感。在和平中经历的死亡过程越多,这个转化过程就会越发快乐,但在所有的案例中,放手尘世的身体,会引发一种深度的解脱感,你又放手进入到自然的存在方式中,它如此熟悉,你不理解为什么自己会这么容易忘却。

But even if it was a difficult transition, and you died with a sense of struggle in your heart, you also experienced an intense liberation by what happens when you, as your soul, are released from the physical form. The more you die in peace, the happier the transition, but in all cases, there is in the letting go of the earthly body a deep sense of relief, of falling back into a natural way of being that is so familiar, you do not understand how you could have ever forgotten.

 

跟我走吧,请抛开所有对死亡的负面思维。想像一下你就在生命的尽头,你不再挣扎,在你呼出最后一口气的时刻,你的灵魂离开了肉体,很轻松顺利地离开。不用去努力,你飘出了自己的身体。随即你感受到了轻盈明亮,不仅光围绕着你,而且你的身体也很轻松,柔软、灵活,失去了沉重和努力。你就象鸟儿一样跟随自己的心前行。

Go with me, and cast off all negative ideas about death. Imagine that you are at the end of your life, you give up the struggle, and in the moment when you let out your last breath, you, your soul leaves your earthly body; it very gently and very smoothly leaves. Without effort, you ascend out of your body. Immediately, you feel the lightness, not only the light around you, but the lightness of your body, the suppleness, agility, and lack of heaviness and effort. You are like a bird that immediately travels toward where your heart moves you.

 

让你的想像插上翅膀,想像一下如果你从沉重的肉体中脱离了的感觉,飞向你内心最吸引你的地方,新的环境。你可能会发现一座花园出现了,大海,沙漠。它毫不费劲地为你出现,在每件你看到的事物中,你都可以感受到它内在绽放着的生命力。所有一切都以仁慈之感看着你。温和的邀请从它们那里发出,美丽如此绚烂耀眼,你感受到内在迸发出喜悦,你想:“啊,一切就该如是,正常,自然,我到家了!”

Let your imagination take flight. Imagine what happens if you are free from your earthly body and move toward where your heart attracts you, in terms of a new environment. You might see a garden appear, or the sea, or a forest. It effortlessly appears for you, and in everything you see, you feel the life that radiates from within. All that lives looks at you with benevolence. A gentle invitation emanates from everything you see and the beauty is gorgeous and dazzling. You feel joy bubbling up in your heart and you think: “Ah, this is as it should be; this is normal, this is natural. Here I am at Home!”

 

你会遇到朋友和已故的亲人,遇到指导灵,一切都向你敞开心怀,它们静静地让你成为你自己,在你需要的时候伸出援助之手。你现在进入的是灵魂的次元,每件事都不同了,时空展现的如此灵活有弹性,如果你愿意,你可以马上身处不同的处所,你心被吸引的地方。内在优于外在了。

You will encounter friends and deceased relatives, and meet with guides, who all receive you with an open heart, who quietly allow you to be who you are, and who reach out a helping hand to you when necessary. You have now stepped into the dimension of the soul. Everything there is different. Space and time appear much more flexible, because you can suddenly be in a different place if you want to do so and if your heart is attracted to that place. The inner takes precedence over the outer.

 

如果你能连接上心的内在层面,你的呼唤会得到回应,你突然发现自己也在物质世界的大气层中,虽然不是地球的肉身,此刻我们在来生中还可以象肉体那样交流说话,你有一个肉体,每个人都如此,你们可以互相沟通,更加的顺畅而无需象在地球上那样费力。

If you connect with someone on the inner level from the heart, and your call is answered, you suddenly find yourself together in a physical atmosphere. Although not as physical as on Earth, here in the afterlife we can still speak in terms of forms. You have a body, that person has a body, and you can communicate with each other, but much more easily and with less effort than what you are used to on Earth.

 

而此时,时空如此充满弹性,你的身体也是如此。你占有的身体机敏灵魂,象液体一样富有流动性。你可以改变自己的形象,或老或少,你头发、眼睛的颜色,一切都可以改变,这带给你无穷的喜悦!你会选择一样非常适合你的身体,你感觉良好,这会促进你与他人的沟通互动。在这个灵魂的次元,你看到内在赋予外在形象,你内在的一切决定了你外在的一切。请感受这个能量片刻,你内在会赋予外在什么样的形象、如何为你吸引并创造出这些体验?

Beside the fact that space and time are flexible, so is your bodily form. The form you assume is very agile and fluid. You can take on a physical form and appear as old or young. The color of your hair, your eyes, everything can be changed, and that gives you joy! You choose the form that inwardly suits you, that feels good, and that facilitates communicating with another person. In this dimension of the soul, you see that the inner gives form to the outer appearance. What lives inside you determines what is outside and around you. Feel that for a moment. What is it within you that gives form, that attracts those experiences to you and creates them?

 

很明显,你不是这个形象,不是你的身体,因为它会以不同形象存在,方式众多。你不是你生活之所的你,不是你扮演的角色,因为即使这些东西也是动态的,有弹性的。保持不变的是你所谓的心。感受这颗心片刻,感受你的心是如何在另一面不同的氛围中,自由地发现、揭示、面对、感受那个喜悦的。之后,感受自己知晓了多少,感受自己内在有多少知识。

Apparently you are not the form, not your body, because that can appear in different forms in so many ways. You are not where you live or what role you play, because even that is very flexible and dynamic. What remains constant is here what you call your heart. Feel your heart for a moment. Feel how your heart, in that different atmosphere of the other side, is free to discover, explore, and encounter, and feel the joy of that. Then feel how much you knew, how much knowledge was in you.

 

问一下你的灵魂现在是否想给你展现一个快乐、自由、喜悦的形态,正适合此刻你的心态。亦或你的灵魂展现给你的是一位睿智的老人或女人,或是一个儿童这无关紧要。灵魂此刻选择是正适合你的最佳的外观,用于更好地传达信息给你。让你的灵魂展现给你片刻,如果你没有听到或看到,那么就感觉它。感受永恒的你原属的次元,让它包围着你,在某个时刻,你就是那自由的小鸟,你的本质就是快乐与创造的自由。让它降入你的身体,进入你的腹部。自由地感受,依那个内在的自由去生活!

Ask your soul if it now wants to appear to you in a happy, free, joyous form that is appropriate for this time. Or maybe your soul appears to you as a wise old woman or man, or perhaps as a child – it does not matter. The soul now chooses a form appropriate for the optimal transmission of a message for you. Let your soul appear to you for a moment, and if you do not hear or see anything, then feel it. Feel the dimension of the eternal where you belong, and allow it to envelop you. At one time, you were that free bird; you essentially are that joy, that creative freedom. Allow it to descend into your body, into your abdomen. Be free, and live from that inner freedom!

 

那么到底灵魂降生地球的目的?为什么非要在此?灵魂希望在这样的次元中学会醒来的方法。这个次元中你会以一种深刻的方式轻松地遗忘自己,在这个次元,你也会完全变得与自己的本体全连通。

What is the purpose of the soul on Earth? Why is it here? The soulwants to learn how to wake up in this dimension. This is a dimension in which you can so easily forget yourself in a very profound way, where you can become totally alienated from your essence.

 

你们的灵魂想来这里,你们的灵魂是神的使者,是那个称作全能力量的神的一个粒子,你们的灵魂是那个无限创造源头的独一无二的组成部分,你们的灵魂努力演进自己,但不是在你们所称的地球时间框架内。灵魂的世界如此的广大不可测量,超过了你们地球的想像。

Your soul wanted to be here; your soul is a messenger of God, a particle of this all-empowering energy that you call God. Your soul is one unique particle of that infinite, creative source. Your soul is working to develop over time, but not in the kind of time you know on Earth. The world of the soul is so much more vast and immeasurable than you can gauge with earthly standards.

 

如我所说的,时空在灵魂层面是液态流动的,非常易变,与外在相比,它的形成更多与内在有关。你们可以说灵魂是每世演进过程中形成的,其中一生是由你塑造的。你独特地融入到你尘世的灵魂中,因此没有一个人和你一模一样。

As I said, time and space on the soul level are very fluid and very mobile, and are formed more from the inside than from the outside. You can say that the soul is emerging in this process by developing through all kinds of lives, and one of those lives is shaped by you. You are a unique merging of your soul with this earthly personality, so no one is exactly like you.

 

对你的灵魂来说,你也是独一无二的。此生就是一个独特的情形,你的灵魂想发现并深刻地理解作为一个灵魂进入到这个身体中意味着什么,同时你也在给予自己。感受你的灵魂是多么伟大和充满勇气,虽然从本质来说,是你在承担这个任务,你在冒着下一步的风险。

You are also unique to your soul. This life is a unique circumstance wherein your soul wants to discover, and to deeply understand, what it means to be here in a body, and also to give of itself. Feel how great and courageous is your soul, although, in essence, it is you who undertakes this; you take the risk of this next step.

 

尊重自己,你是一个伟大的存有,一位与神不可分割的灵魂,但你却通常使自己变得如此渺小,你承受着社会偏见的蹂躏践踏,以及好与坏的评判。当我请你连接自己的灵魂,我其实在邀请你与自己的光合一,与你的火合一。光也是火,为代表的意思是激情热忱和灵感与鼓舞。

Respect yourself. You are a great being, an inalienable part of God itself, but you routinely make yourselves far too small. You suffer the scourge of social prejudice and concepts of good and evil. When I ask you to connect to your soul, I am asking you to unite with your light and also with your fire. Light is also fire, and fire stands for passion, enthusiasm, inspiration.

 

你们是强大的灵魂,为了进入到地球化身的冒险旅程中,你需要鼓起勇气。你承担着风险,因为你可以进入到不可思议的更加深层的境界中,你已经穿越过那些深渊,你来这里已经不是第一次了,你们所有人都穿越了那个无法想像的地球生命深渊,你们再次来到这里。因此,你内在有着坚定的信仰、一种激情、一团火焰,让你决定来这里,让你的光闪耀。

You are strong souls, and in order to enter into the adventure of incarnation on Earth you need to have courage. You take a risk, because you can go into depths that are inconceivable, and you have gone through those depths, because you are not here for the first time. You have all gone through unimaginable depths in your lives on Earth and yet you are here again. So there is in you a deep conviction, a passion, a fire that makes you determined to be here and to let your light shine.

 

连接那团火,但同时有必要去面对自己黑暗的情绪,你的阴暗面可以这样说。这些情绪都给你传达一个这样的信息:愤怒、恐惧、仇视、抗拒。每个被标识为负面的情绪都是你内在生命的驱动力,连接那个情绪的蓄水池,召集它们,它允许你展示自己的黑暗和微光。

To connect with that fire, it is necessary that you also face your dark emotions, your dark side – or what you label as such. Everything that lives in those emotions has a message for you: the anger, fear, hate, resistance. Everything that has been branded as negative has a life force within itself. Connect with that reservoir of emotions, call it up; it is allowed to appear dark and dim.

 

在你们每个人中间,都存在着一种原始的动力、感受,它源于你们最深的内在。让这股来通过你的海底轮来自地球的动力被你们感受。在地球扎根吧,对自己的力量充满信心吧,并把它根植于地球上不要动摇不定。你们如此广大美丽,拥有如此丰富的内在宝藏,现在仍是如此。我们需要你们作为地球的灯塔,你们需要走的第一步就是忆起认出-你是谁,让你灵魂的次元再次活生生地展示在你们日常生活中,在你内在。

In each one of you is a primal force, feel that from deep within yourself. Let that force come from the Earth through your root chakra, and let it be felt. Become rooted in this Earth, be confident of your strength, and put down your power on to the Earth – and do not falter. You are too immense, too beautiful, too rich in inner treasures to now still do that. We need you on Earth as a beacon of light, and the first step in doing that is for you to remember – to recognize – who you are, and to make the dimension of your soul again alive in your everyday life, in you.

 

我以尊敬你们的内在开始这个对话的,在你们面前我跪下自己的双膝,这些不是空洞的词语。你们是那些在这个世界荷持着光的人,你们是来扭转整个人类世界观的人。你们可以不用充满火药味的评语去做,甚至是暴力,而是通过内在连接上真实的自己。你们通过把灵魂的次元首先植入到这个世界,那是你们在其它世界中通常自然使用的方式。通过再次忆起那个现实,让它在这个世界绽放它的频率,你逐步把光带到这个世界。

I started this talk by saying that I respect you, that I kneel down before you, and those are not empty words. You are the ones who carry the torch of light in this world and who go contrary to existing, restricting worldviews. And you do not do it by fighting with words, or even by force, but by an inner connection with who you are. You do it by putting the dimension of the soul first, which is something you were naturally used to doing when you were in that other world before you made the journey to this one. By once again remembering that reality and allowing it to radiate in full conviction in this world, you literally bring light here.

 

感谢你们今天的光临,感恩大家前来这个世界,不要怀疑你的本质,成为那个明亮美丽的灵魂,它属于你, 感谢万分。

I thank you for your presence here today and in this world. Do not doubt who you are. Be the bright beautiful soul that you are. Thank you very much.

 

Translation by Maria Baes and Frank Tehan.

 

? Source – Channel: Pamela Kribbe


 
 
   
   

  评论这张
 
阅读(39)| 评论(28)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2018